Впервые опубликовано в году. Одно из самых любимых читателями произведений выдающегося мастера. Роман "Нотр-Дам де Пари" переведен на многие языки мира, его изучают студенты-литературоведы во всех университетах мира.

Переводы романа "Нотр-Дам де Пари" на русский язык Уже в год публикации романа велась работа над переводом, но из-за цензурных сокращений читатели могли познакомиться лишь с некоторыми отрывками эпического творения на страницах журнала "Московский телеграф". Только через год братьям Достоевским удалось опубликовать полный русский вариант в своем журнале "Время".

В конце концов, "Нотр-Дам де Пари" был издан в России отдельной книгой. Позже были сделаны и другие переводы. Сюжет романа "Нотр-Дам де Пари" События романа разворачиваются в конце 15 века в Париже, в самом центре средневекового собора. Именно величественная фигура собора Нотр-Дам является главным героем произведения, на фоне которого мы узнаем других персонажей и их судьбы. Это роман о любви во всех ее проявлениях: жертвенной, ревнивой, страстной и даже убийственной.

Шарль Вуалемо - Танцующая Эсмеральда ок. Шарль Вуалемо Главные герои романа "Нотр-Дам де Пари" Главные герои романа: горбун Квазимодо, священник Фролло, прекрасная Эсмеральда, капитан де Шатопер, утонченная Флер де Лис и поэт Пьер Гренгуар - все они любят, и каждый по-своему. Но, в зависимости от их внутреннего мира, любовь каждого из них проявляется по-разному.

Порой желание обладать приводит к катастрофическим последствиям... Эсмеральда приносит Квазимодо воду. Иллюстрация Гюстава Бриона Тщательная подготовка Гюго помог понять символические знаки архитектурного шедевра аббат Нотр-Дам де Пари, Эгге.

Гюго помог аббат Нотр-Дам де Пари.

Вполне вероятно, что именно этот священник стал прототипом Клода Фролло. Когда Гюго работал над созданием романа, он изучал труды историков, и не просто изучал, а конспектировал их. Стоит отметить, что подготовительная работа была просто невероятной; по сути, даже ни одно из имен персонажей, включая Пьера Гренгуара, не было придумано автором.

Стоит отметить, что подготовительная работа была невероятной; по сути, даже ни одно из имен персонажей не было придумано автором.

Художник Антуан-Жозеф Виртц. Королевский музей изящных искусств Брюсселя Идея романа Виктор Гюго, можно сказать, буквально "наткнулся" на идею романа - благодаря своей любви к прогулкам по городу. Их любимым маршрутом был тот, который проходил мимо собора Нотр-Дам - величественное здание притягивало взгляды и мысли всех трех художников. При каждом посещении Гюго всерьез беспокоился о судьбе готического собора, ведь в то время его состояние было весьма плачевным. <Во время Великой французской революции церковь сильно пострадала, но парижские власти не спешили ее ремонтировать. Более того, в то время всерьез обсуждался вопрос о том, чтобы либо снести здание как архитектурное сооружение, не представляющее ценности, либо модернизировать его. Именно желание спасти любимый собор и побудило писателя написать роман, в котором Нотр-Дам де Пари будет центральной фигурой. Предисловие к роману гласит следующее: "Одна из моих главных целей - внушить нации любовь к нашей архитектуре".

Эсмеральда дает Квазимодо выпить. Масло, холст. Люк-Олив Мерсон, заявленную миссию Виктор Гюго смог выполнить. Книга завоевала сердца читателей, причем не только во Франции, но и во всем мире, с первых же дней своего выхода в свет.

Книга завоевала сердца читателей, причем не только во Франции, но и во всем мире.

Тысячи и тысячи восторженных людей со всего мира съехались в Париж, чтобы своими глазами увидеть тот самый собор, который изображен в книге. <Движение за сохранение исторической архитектуры охватило всю Европу, а сам Нотр-Дам де Пари наконец-то был восстановлен. Но кто знает, появился ли бы на свет хоть один из великих шедевров мировой литературы, если бы не суровые условия соглашения между писателем и издателем.

В ноябре того года Виктор Гюго заключил договор - он должен был принести готовое произведение в апреле того же года. Но желанная работа у Гюго никак не шла - сначала его отвлекало написание других книг, потом началась революция. Автору несколько раз удавалось уговорить издателя сдвинуть сроки. Акварель на пергаментной бумаге Луи Кандида Буланже, около года.

В конце концов последний потребовал, чтобы договорные обязательства были выполнены не позднее февраля этого года, иначе писателю пришлось бы нести тяжелое бремя финансовой компенсации в пользу издателя за несоблюдение условий договора.

Гуго, чтобы не разориться, был вынужден сесть за перо. Но как только он закончил первые несколько глав, он настолько увлекся работой, что не мог оторваться от своего детища, пока не дописал его до конца. В конце концов, Хьюго закончил последнюю главу в январе того же года. Через три месяца книга увидела свет, и писатель был очень доволен. Во-первых, на этот раз он не стал откладывать концовку на потом.

Во-вторых, роман раскупался молниеносно, и менее чем за год он был переиздан семь раз! Сюжет романа привлекал и продолжает привлекать кинематографистов со всего мира. За всю историю мирового кинематографа было создано несколько десятков экранизаций знаменитого произведения. Режиссеры не всегда сохраняли оригинальное название, в некоторых вариантах оно звучало как "Горбун из Нотр-Дама", "Эсмеральда", "Квазимодо".

Музыкальные постановки В году французская композитор и поэтесса, близкий друг Виктора Гюго, Луиза Бертен, написала оперу "Эсмеральда" на основе либретто самого Гюго. Премьера оперы состоялась в Париже в ноябре. Обезумевший от ревности Клод Фролло готовится заколоть Фебуса де Шатоперса, в то время как тот обнимает Эсмеральду.

Литографии Клода Фролло нет в наличии.

Литография Николая Евстафия Маурина, В году русский композитор Александр Даргомыжский представил публике оперу "Эсмеральда" на основе собственного либретто в четырех действиях. Премьера оперы состоялась в Большом театре в году. Итальянский композитор Чезар Пуни представил свою оперу, основанную на сюжете романа. А в году французский мюзикл "Нотр-Дам де Пари" покорил весь мир. Музыку к постановке написал Ришар Коччианте, автор либретто Люк Пламондон.

Поделитесь новостью в социальных сетях:


Навигация

Comments

  1. Спасибо за статью, всегда рад почитать вас!


Add a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *